Kinder

Altersgrenze

Aufgenommen werden Kinder in der Krippe ab 1 Jahr (zur Eingewöhnung in Einzelfällen ab 10 Monaten) bis zum Übertritt in den Kindergarten und im Kindergarten ab 3 Jahre bis zum Schuleintritt.

  • Age Limit: In the nursery we accept children from age one until three years and in kindergarten from three to six years.

Altersverteilung

In der Krippe haben wir Kinder von 11 Monaten bis maximal 3 1/2 Jahren.

Im Kindergarten sind die Kinder in der Regel von 3 bis 6 Jahre alt. Vereinzelt sind sie auch noch nicht ganz 3 Jahre alt, wenn sie in den Kindergarten kommen und manchmal haben wir auch Kinder, die schon 7 Jahre alt sind.

In the créche our children are from 11 months up to 3 1/2 years old.

In the kindergarten our children are from 3 to 6 years old. Sometimes they may start a little earlier and be admitted shortly before they are turning 3 or they stay a little longer and turn 7 before they move on to school.

Zahl der Plätze

Die "Little Friends" haben zwei Krippengruppen mit jeweils 12 Plätzen und zwei Kindergartengruppen mit jeweils 24 bis 25 Plätzen pro Gruppe.

  • Number of Places: The ”Little Friends” nursery consists of two groups with 12 children per group and the kindergarten consists of two groups with 24 to 25 kindergarten children per group.

Belegte Plätze

24 belegte Krippenplätze und 50 belegte Kindergartenplätze. (Stand 01.08.2019)

  • Places occupied as of 19/08/01: 24 places in the nursery and 50 places in the kindergarten.

Einzugsgebiet

Vorrangig Stadtgebiet Fürth.

  • Catchment Area: The children live mainly within the city limits of Fürth.

Verteilung auf Einzugsgebiet

Die meisten unserer Kinder kommen aus dem ganzen Stadtgebiet Fürth.

Einige Kinder kommen aus Nürnberg, Zirndorf, Langenzenn und Cadolzburg.

  • Distribution within Catchment Area: Most of our children come from all over the city of Fürth. Some are from Nuremberg, Zirndorf, Langenzenn and Cadolzburg.

Gruppenorganisation

Feste Gruppen: "Daisy" und "Sunshine" in der Krippe und „Butterfly" und „Rainbow" im Kindergarten - aber es besteht gegenseitige Besuchsmöglichkeit. Außerdem finden regelmäßig gruppenübergreifende Projekte statt.

  • Group Organisation: We have established groups: "Daisy" and "Sunshine" in the nursery and ”Butterfly” and ”Rainbow” in kindergarten. The children may visit the other group. We also offer projects for children of both groups.

Kinder mit Behinderung

In unserer Einrichtung können bis zu drei behinderte oder von Behinderung bedrohte Kinder betreut werden.

  • Integration: We can offer up to three disabled children a place in our groups.

Derzeit haben wir ein von Behinderung bedrohtes Kind in der Einrichtung.

Nationalitäten der Kinder

Unsere Familien kommen aus der ganzen Welt. Momentan sind bei uns folgende Nationalitäten vertreten: Deutschland, USA, Polen, Ukraine, Rumänien, Russland, Indien, Griechenland, Türkei, Tschechien, Iran und Mexiko.

  • Our families come from all over the world: Germany, USA, Poland, Ukrain, Romania, Russia, India, Greece, Czech Republic, Turkey, Iran and Mexico.